クリスマスイブ、ドゥオモ周辺をリサーチがてらブラブラして、
「さて、そろそろ帰るかな」と地下鉄に乗ろうとしたその時、
ふいにびっくりするような光景が目に入りました。
ガレリア・ビットリア・エマヌエレⅡの隣の最上階に突如現れた物体(建築)!
後で調べてみたら、それは期間限定のレストランでした。
Vigilia di Natale, abbiamo girato in zona duomo.
Quando siamo arrivati in piazza del duomo per prendere la metro
abbiamo alzato lo sguardo per caso e visto una scena incredibile.
In cima al palazzo delle Generali, accanto alla Galleria Vittorio Emanuele,
c' è una sturuttura nuova!
Dopo a casa ho fatto ricerca, quello è un ristorante temporaneo.

その名は『The Cube』。
スウェーデンの家電メーカー『Electrolux』によるプロジェクトです。
ミラノは2番目の開催地。(前回はブリュッセルでした)
12月19日からオープンしていたようです。期間は4月26日まで。
この後、ロンドン、ストックホルムへと移動していきます。
最高のロケーションと選りすぐりのシェフというレストランの
気になるお値段ですが、ランチで200ユーロ、ディナーで275ユーロだそうです。
これを高いとみるか、安いとみるかは、人それぞれ、でしょうか。
私は写真だけで楽しませてもらうことにします…^^ゞ
足を運ぶ方がいらっしゃいましたら、ぜひ感想をお聞かせください。
Si tratta di "The Cube".
Un progetto sponsored da Electrolux, è arrivato a Milano dopo Bruxelles.
E' stato aperto da 19 dicembre e resterà fino al prossimo 26 aprile, dopodiché si sposterà a Londra e Stoccolma.
Con bellisima vista e i migliori chef italiani... quanto costa?
I prezzi sono 200 euro a testa per il pranzo e 275 euro a testa per la cena.
Ti sembra troppo caro o no?
Io... mi diverto solo con le foto :P
Se qualcuno va a mangiare mi faccia sapere com'è.

The Cube
Cube by Electrolux in Milan(日本語)


(窓から見える青空/la vista dalla finestra)

またまた月日がずいぶん流れてしまいました。
みなさま、ご無沙汰しております。
ここしばらく体調を崩したり、
PCの調子が怪しくなったり、
なのに新たな仕事が舞い込んできたり(ありがたい!)、
なんだかバタバタとして調子の狂う日々を過ごしておりました。

12月に入りましたが、ミラノの街もとっくにクリスマス・モードです。
一般家庭では、本日12月7日、
ミラノの守護聖人、聖アンブロジウス(Sant'amblogio)の日に
クリスマスツリーの飾り付けを始めるがミラノの伝統なんだそうです。
我が家でも譲り受けた大きなツリーをそろそろ飾ろうと思います。

今年の秋は、ミラノにしては霧が少なかったように思います。
おかげで毎年その時期、私を襲う『プチ鬱』、今年はあんまりなかったです。
(私は気分が天気に左右されやすい人間なので…)
今日も雲ひとつない青空!
空がグレーじゃないってだけで、ずいぶん気分も違うものです。