長い間、ブログを書かないでいると
何を書いたらいいのか、分からなくなります。

サローネも、パスクワも、旦那の誕生日もつつがなく過ぎ、
何かを書こうと思えば書けるけど、
こうも時間が過ぎてしまっては、、、という感じ。

なので今日は志向を変えて、
旦那の誕生会を開いたときに好評だったトリュフ(?)の作り方を
友達にも聞かれたので、ここで紹介したいと思います。
レシピはココアの箱に書いてあったものですが…。
結構な数が出来るので、パーティーにはちょうど良かったですよ♪


《材料》
ビスケット(ハードタイプ) 250g
マスカルポーネチーズ 200g
グラニュー糖 100g
バター 100g
ココア(無糖) 100g
卵黄 2個分
ラム酒 小さいグラス1杯分

ココア(無糖) 分量外

《作り方》
1. マスカルポーネチーズと室温でやわらかくしたバターを混ぜ合わせ
  そこにグラニュー糖と卵黄を加えます。
2. ビスケットを大きめに砕いて、1に加え、ココアとラム酒を加えて混ぜます。
3. 2を2時間ほど冷蔵庫で寝かせます。
4. 3を小さいボール状に丸め、分量外のココアをまぶし、
  さらに30分冷蔵庫で冷やします。

私が作った時は、実はココアが足りなかったので、
1の段階でチョコレートを溶かして加えました。
それでも美味しくできましたよー。
お試しあれ!!!


Quando c'era la festa del compleanno di mio marito
ho fatto "Palline al cacao", è piaciuto ai ospiti.
Una mia amica mi ha chiesto la ricetta, l'ho lascia qua.
Ma questa ricetta non è mia, scritto sulla scatola di cacao.

《Ingredienti》
biscotti secchi 250g
mascarpone 200g
zucchero a velo 100g
burro 100g
cacao amaro 100g
tuorli 2
rum 1 bicchierino

《Preparazione》
Lavorare il mascarpone con il burro ammorbidito, lo zucchero e i tuorli d'uovo.
A parte sbriciolare grossolanamente i biscotti secchi e aggiungerli al composto preparato precedentemente, assieme al cacao e al rum e mescolare.
Lasciare riposare in frigorifero il composto ottenuto per un paio d'ore.
Quando l'impasto sara' raffreddato creare delle palline e passarle nel cacao amaro in
polvere, riporle nuovamente in frigorifero per mezz'ora e poi servirle.

Buon apetito!!!