先月、友達の結婚式がマントバでありました。
その夜、私たち「友人一同」が泊まったのが、マントバからほど近い
『ヴォルタ・マントバーナ(Volta Mantovana)』という町。
このこじんまりとした町がなかなかステキだったので、ちょっとご紹介。
Il mese scorso, c'era un matrimonio dei amici a Mantova.
Quella sera noi "tutti gli amici" ci siamo fermati a Volta Mantovana.
Questa piccola città è molto carina e mi è piaciuta.



ここにはゴンザーガ宮殿(Palazzo Gonzaga)があります。
ゴンザーガ家はマントバの僭主だった貴族です。
外観はずいぶん傷んでますが、手入れの行きとどいた庭があります。
Qui c'è il Palazzo Gonzaga.
L'aspetto dell palazzo è un po' danneggiato ma il giardino è molto curato.


管理人さん(?)に内部を案内してもらって、いろんな話を聞くことが出来ました。
Il bidello(?) ci ha fatto da guida e spiegato sacco di cose.


右側の写真、見えますか?
左に廊下があるんですが、右にもあるように壁に絵が描かれています。
こうゆうだまし絵っぽい手法、好きです。
Potete vedere la foto di destra?
C'è un corridoio alla sinistra ma sembra che c'è anche alla destra.
Hanno disegnato sulla parete. Mi piace il trompe l'oeil.



元々は礼拝堂だった部分。
床を張って、バスルームに改装されてしまいました。
左右の壁画にある多数の白い点が分かりますか?
そこは以前タイルが貼られていたんだそうです。
なんてバカなことを…。もったいない!
Era la parte sopra di cappella.
Hanno messo il pavimento e creato una stanza del bagno.
Potete vedere tanti punti bianchi sul muro?
C'erano le ceramiche sul muro.
E' veramente peccato! Hanno rovinato!


左は木造、右は布張りの天井です。
特に布の保存状態が良くてびっくりです。
Le foto dei soffitti. Alla sinistra è di legno e alla destra è di tela.

この後、昼食を食べに
カステッラーロ・ラグゼッロ(Castellaro Lagusello)という町へ行きました。
ここもとっても良かったので、次回に書きたいと思います。
Dopo siamo andati a mangiare pranzo a Castellaro Lagusello.
Anche questa città è carina, scriverò alla prossima.

以前書いたマントバの記事はこちら

イタリアン現代アートを観て来ました。
Ho visto l'arte contemporanea italiana.

こちらPiazza AffariにてCattelan。
Cattelan in Piazza Affari.




こちらPACにてFranko B.。
Franko B. al PAC.