投稿

6月, 2009の投稿を表示しています

フランクフルト / francoforte

やっとこ2004年の冬に行ったフランクフルトの写真をUPしました。 いやいや、天気は悪かったし、寒かったです。 うまく撮れてなくても、まぁ、記録ってことで。。。 マニアックな建築写真に興味のある方は、 上部の『photos』から、どうぞ。 Finalmente, ho aggiunto le foto di francoforte am main dove sono andata nell'inverno 2004. Era mal tempo e faceva freddissimo. Anche se non ho potuto fotografare bene, intanto mi rimane come memoria... Se volete vedere le foto d'architettura, clicca "photos", nella parte superiore della pagina .

i feel good!

イメージ
昨日は久々に仕事帰りに寄り道。 SpazioFMGで、『 I FEEL GOOD! 』という展示を観てきました。 マリオ・ボッタ氏とマッテオ・トゥーン氏が、それぞれ設計したスパ施設の展示です。 あぁ、スパで癒されたい…。 その後、エノテカにいた友人達と合流して、プロセッコを飲みながら、立ち話。 キリッと冷えた辛口が、この時季に最適です!!! すごく好きなので、冬でも飲むけどね :p " I FEEL GOOD! " 2009年6月24日 - 7月31日 火曜日 - 土曜日 h 15:00 - 20:00 入場無料 SpazioFMG per l’Architettura Via Bergognone 27, Milano Ieri sono uscita dopo il lavoro, non lo facevo da tanto. Sono andata allo SpazioFMG per vedere una mostra, si chiama " I FEEL GOOD! ". Questa mostra è di due progetti di terme, disegnati da Mario Botta e Matteo Thun. Ah, vorrei curarmi alle terme... E poi, sono andata all'enoteca dove c'erano gli amici. Abbiamo preso il prosecco parlando in piedi. Il prosecco, secco e fresco, è migliore x questa stagione!!! Ma lo prendo anche in inverno perchè mi piace troppo :p " I FEEL GOOD! " 24 giugno - 31 luglio 2009 martedì - sabato h 15:00 - 20:00 Ingresso Libero SpazioFMG per l’Architettura Via Bergognone 27, Milano

candle night

イメージ
明日は夏至です。 今日から7月7日まで、『キャンドル・ナイト』が開催されます。 日本では各地でさまざまなイベントが行われているようですね。 初日の今夜は、、、 友達と中華を食べに行く約束をしてしまいました。。。 明日こそ『キャンドル・ナイト』を実行したいと思います。 でもこの時期のイタリアはとても日が長く、22時くらいまで外が明るかったりします。 なので、キャンドルもいらない、かも?! 私は時間を変更して、夜を楽しむことにします。 みなさんも、素敵な『キャンドル・ナイト』をお過ごしください!!! Link: candle night Domani è il solstizio d'estate. Da oggi al 7 Luglio, si tiene "candle night"(* 1). In Giappone, da tutte le parti, ci sono tante manifestazioni. Oggi è la prima sera ... ho messo l'appuntamento per la cena al ristorante cinese con gli amici... Domani farò "candle night". Ma in Italia, in questo periodo le giornate sono lunghissime, il cielo è ancora chiaro fin verso le 22, e le candele a quell'ora non sevono... Allora, rimando gli orari così mi godo le serate. Godetevi anche voi tutti le belle serate di "candle night"!!! Link: candle night (* 1)『candle night』 "candle night" è la serata per l’ambiente e per il risparmio energetico, nella quale i cittadini di tutto il mon

サイト更新 / aggiornamento del sito

イメージ
私たちのサイト、 gk architetti に、新しいプロジェクトを更新しました。 イタリアのアルビーノという町の学校設計のコンペ案です。 残念な結果に終わりましたが(というか、元々無謀?)、 初めて学校を設計したので、いろいろ勉強になりました。 ところで、今、雨が降っているのですが、すごい雷です。 ちょっと恐いかも。。。 Il nostro sito, gk architetti è stato aggiornato con il nuovo progetto. E' il progetto del nuovo polo scolastico di albino, italia. Purtroppo(ovviamente?) non abbiamo vinto, ma era la prima volta che abbiamo progettato edifici scolastici e abbiamo fatto una bella esperienza. A proposito, sta piovendo e tuona fortissimo. Ho un po' paura...

mr. dj

イメージ
先週の金曜日、義弟の誕生日でした。 いくつになっても、家族でお祝い。 こんな時、「あぁ、イタリア人だなぁ」と思います。 一方、夕食後は友達を招いてパーティー。 DJは、義弟。すごく上手です。 いい歳をして、みんなで、一晩中、踊ってました。 これもイタリア人ならでは?! Mr.DJ、お誕生日おめでとう!!! Venerdì scorso, era il compleanno di mio cognato. Anche se è grande festeggiamo con la famiglia. In momento come questo, penso che sono proprio italiani. Perché non facciamo la stessa cosa noi giapponesi(almeno intorno a me). Invece dopo cena, hanno invitato gli amici alla festa. DJ è mio cognato, è bravissimo a suonare. Anche se siamo grandi(ormai vecchi?), abbiamo ballato tutta la notte. Anche questa cosa è molto italiana?! Buon compleanno a Mr.DJ!!!

ロメオ・ジリのショールーム / showroom di romeo gigli

イメージ
ロメオ・ジリのショールームへ行ってきました。 カフェもあります。 Siamo andati allo showroom di romeo gigli. C' è anche una zona café. ROMEO GIGLI CAFÉ E SPAZIO PANGEA via Fumagalli 6, milano

open studio

6月11日(木)と18日(木)、『open studio』があります。 『open studio』とは、ミラノにある、いくつかの建築事務所を アポなしで見学できる、という催しです。 他の人がどんな場所で、どんな風に働いてるか、 興味がない、ワケがない。 今回はどの事務所を覗きに行こうかな? Giovedì 11 e giovedì 18 giugno, c' è "open studio". "open studio" è un evento, alcuni degli studi di architettura di Milano aprono le porte al pubblico. Certamente sono curiosa di sapere dove e come gli altri architetti lavorano. Stavolta, di quale studio andiamo a scoprire il suo segreto? 建築事務所リストと地図 / Lista e mappa http://www.triennale.it/triennale/sito_html/open_studio_09/open.pdf

山 / montagna

イメージ
友達が誘ってくれたので、 山へ行ってきました。 頂上付近にはまだ雪が残ってました。 美味しい空気をいっぱい吸ってきましたよ。 S&Gちゃん、どうもお世話になりました。 私、小さい頃はよく車酔いをする子でした。 成長とともに克服したはずだったのに、 最近また酔うようになり「酔い止め薬」が欠かせません。 三半規管の退化?! Siamo andati in montagna perché gli amici ci hanno invitato. In cima c'era ancora la neve. Ho repirato tanto tanto aria buona. S&G, vi ringrazio. Quando ero piccola, soffrivo di cinetosi. Credevo che le cose fossero migliorate con la crescita, ma ultimamente mi viene nausea con la macchina, e quindi devo prendere la medicina "dimenidrinato".